-
1 subire un danno
понести ущерб, потерпеть убытокDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > subire un danno
-
2 subire un danno
гл.1) общ. потерпеть убыток, потерпеть ущерб2) экон. понести убыток, понести урон, понести ущерб -
3 subire
subire (-isco) vt переносить, терпеть; подвергаться (+ D) subire un'operazione -- перенести операцию subire la pena -- понести наказание subire un esame -- держать экзамен subire l'interrogatorio -- подвергнуться допросу subire modifiche -- подвергнуться изменениям subire perdite mil -- понести потери subire una sconfitta -- потерпеть поражение subire un danno -- потерпеть ущерб <убыток> -
4 subire
subire (-isco) vt переносить, терпеть; подвергаться (+ D) subire un'operazione — перенести операцию subire la pena — понести наказание subire un esame — держать экзамен subire l'interrogatorio — подвергнуться допросу subire modifiche — подвергнуться изменениям subire perdite mil — понести потери subire una sconfitta — потерпеть поражение subire un danno — потерпеть ущерб <убыток> -
5 danno
mвред, ущерб; положительный ущерб ( в отличие от неполученного дохода); убыткиarrecare [cagionare] un danno a qd. — причинять кому-л. вред
la responsabilità per il danno cagionato da animali compete al proprietario — за причинённый ( домашними) животными вред отвечает их владелец
- danno ambientaleriparare [risarcire, rifondere] un danno — возмещать ущерб
- danno cagionato da animali
- danno cagionato dall'incapace
- danno cagionato dai figli minori
- danno contrattuale
- danno criminale
- danno duraturo
- danno economico
- danno di grande entità
- danno irreparabile
- danno lieve
- danno materiale
- danno morale
- danno non patrimoniale
- danno patrimoniale
- danno pecuniario
- danno alla persona
- danno personale
- danno rilevante
- danno rimediabile
- danno di scarsa entita
- danno subito
- danno trascurabile
- danno alla vita e ai beni -
6 subire
subire un'operazione — перенести операциюsubire la pena — понести наказаниеsubire un esame — держать экзаменsubire una sconfitta — потерпеть поражениеsubire un danno — потерпеть ущерб / убытокSyn:Ant: -
7 danno
m.1.2.•◆
oltre il danno, anche le beffe! — мало того, что обманули, ещё и поиздевались!3.• -
8 subire
v.t.потерпеть, подвергнутьсяstrapazzati, subiscono senza reagire — они всё сносят молча
dopo la costruzione del canale "Mosca-Volga" il clima di Mosca ha subito un sensibile cambiamento — после того, как был построен канал "Москва-Волга", московский климат сильно изменился
-
9 subire
io subisco, tu subisci1) терпеть, подвергаться2) подвергаться, подлежать3) претерпевать* * *гл.1) общ. подвергаться, терпеть, переносить2) фин. вызывать -
10 danno
1) вред, повреждение2) убыток, ущерб•danni diretti/indiretti — прямые/косвенные убытки
danni materiali/morali — материальный/моральный ущерб
arrecare/causare danni — нанести/причинить ущерб
- danni accertatirisarcire i danni — возместить ущерб/убытки
- danni da immobilizzazione
- danni di trasporto
- danni marginali - subire un danno
- valutare i danniDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > danno
-
11 ущерб
м.в ущерб кому-чему-л. — con pregiudizio / a detrimento di qd, qcнанести ущерб — arrecare / causare danni, danneggiare vt; sinistrare vt; ledere vt, pregiudicare vt перен.понести ущерб — subire un danno, venire danneggiato2) астр.быть на ущербе — decrescere vi (e), essere in decrescenza, essere giù -
12 потеря
ж.1) perdita (тж. утрата), privazione; danno, scapito ( убыток)потеря времени — perdita di tempo, perditempo m -
13 урон
м.danno, perdita fпонести урон — subire / patire un dannoнанести урон — arrecare / infliggere perdite / danni -
14 терять
несов. В1) perdere vt, smarrire vtтерять высоту ав. — perdere quotaне терять мужества — non perdersi d'animo, non scoraggiarsiтерять позиции — perdere terreno / posizioni, arretrare vi (e, a)терять в чьем-л. мнении — scadere nell'opinione di qdты на этом много теряешь — ci rimetti / perdi molto3) ( тратить попусту) sprecare vt, sciupare vt••терять почву под ногами — sentirsi mancare il terreno sotto i piedi -
15 menomazione
f.1) (invalidità) увечье (n.), инвалидность; (menomazione fisica) физический недостаток
См. также в других словарях:
danno — dàn·no s.m. 1a. FO effetto negativo di un fatto o di un azione subito da persone, cose concrete, entità astratte: fare, recare danno a qcn., causare un danno, subire un danno, il tuo comportamento mi reca danno; i danni della grandine, della… … Dizionario italiano
danno — {{hw}}{{danno}}{{/hw}}s. m. Ogni fatto, circostanza, azione, che nuoce a persone o cose sia materialmente sia immaterialmente: i danni del maltempo; procurare, subire, un danno | Chiedere i danni, esigerne il risarcimento | Scapito, svantaggio: a … Enciclopedia di italiano
danno — s.m. [lat. damnum ]. 1. a. [azione o circostanza che nuoce a qualcuno o qualcosa; anche, effetto di tale azione: subire un d. irreparabile ; i d. del terremoto ] ▶◀ danneggiamento, deterioramento, perdita. ⇓ avaria, difetto, guasto, magagna,… … Enciclopedia Italiana
subire — su·bì·re v.tr. FO 1a. sopportare, tollerare passivamente, senza capacità di reazione o con rassegnazione un imposizione, un sopruso o sim.: smettila di subire la sua prepotenza, subire le decisioni altrui; anche ass.: ha sempre subito senza… … Dizionario italiano
rompere — / rompere/ [lat. rŭmpĕre ] (io rómpo, ecc.; pass. rem. ruppi, rompésti, ecc.; part. pass. rótto ). ■ v. tr. 1. a. [dividere qualche cosa in due o più parti: r. un ramo ] ▶◀ spaccare, spezzare. b. [ridurre in pezzi: r. un vaso, un vetro ] ▶◀ fare… … Enciclopedia Italiana
rischio — / riskjo/ s.m. [der. di rischiare ]. 1. [eventualità di subire un danno connessa a circostanze più o meno prevedibili: ogni impresa comporta qualche r. ] ▶◀ (lett.) alea, pericolo, (tosc.) risico. ↓ incertezza, incognita. ◀▶ certezza, sicurezza.… … Enciclopedia Italiana
danneggiare — A v. tr. 1. sciupare, guastare, conciare male, deteriorare, manomettere, sabotare, fracassare, lesionare, rompere, rovinare, assassinare (fig.), pregiudicare CONTR. accomodare, aggiustare, restaurare, riparare, rifare, ripristinare, acconciare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
danneggiarsi — dan·neg·giàr·si v.pronom.intr. (io mi dannéggio) CO di qcn., recarsi danno materiale o morale: si danneggia con le sue mani; anche v.pronom.tr.: danneggiarsi la reputazione, il buon nome; ti danneggerai la salute | di qcs., rovinarsi, subire un… … Dizionario italiano
rischio — rì·schio s.m. FO 1. possibilità prevedibile di subire un danno, un evento negativo, un inconveniente, una perdita e sim., come conseguenza del proprio comportamento o di difficoltà oggettive; circostanza o evento a cui è connessa tale possibilità … Dizionario italiano
sciupare — [prob. lat. exsipare, affine a dissipare, con diverso pref.]. ■ v. tr. 1. [ridurre in cattive condizioni, spec. con riferimento a carta o stoffa: attento a non s. i libri ; s. un vestito ] ▶◀ (region.) ciancicare, gualcire, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
consenziente — con·sen·zièn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → consentire 2. agg. CO che è dello stesso parere, che concorda: erano tutti consenziente | TS dir. che non si oppone a subire un danno, una violenza Sinonimi: acquiescente, assenziente. Contrari:… … Dizionario italiano